Washington Times--Statement by World Buddhism Association Headquarters (1-28-2019) 華盛頓時報--世界佛教總部聲明
網路版: https://www. washingtontimes.com/sponsored/ statement-world-buddhism- association-headquarters/
手機版: https://m. washingtontimes.com/sponsored/ statement-world-buddhism- association-headquarters/
手機版: https://m.
STATEMENT BY WORLD BUDDHISM ASSOCIATION HEADQUARTERS
In order that the public truly understands World Buddhism Association Headquarters and H.H. Dorje Chang Buddha III, World Buddhism Association Headquarters specially states the following:
1. We at World Buddhism Association Headquarters will assume all legal liability for the veracity of this statement.
2. H.H. Dorje Chang Buddha III is a true Buddha who has been recognized as such by leaders, regent dharma kings, and rinpoches of various Buddhist sects all over the world in accordance with the more than 1,000-year-old Buddhist recognition system. His Holiness the Buddha is also the only one in the history of Buddhism to have received such a large number of recognitions. The status recognized was not that of a rinpoche; rather, it was that of a Buddha. In Buddhism, no great Bodhisattva, great patriarch, or great dharma king is above a Buddha. A Buddha is the highest leader of all of Buddhism. Moreover, the accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III in the Five Vidyas are foremost in the history of Buddhism. No prior holy ones have comparable accomplishments. Such accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III surpass the requirements prescribed by Namo Sakyamuni Buddha in the sutras. A Buddha does not have the perspective of a patriarch of a certain sect or school. Rather, a Buddha has the perspective of the entirety of Buddhism, just as Namo Sakyamuni Buddha had. A Buddha is the highest one upon whom all Buddhists rely and from whom all Buddhists learn!
3. Previously, when H.H. Dorje Chang Buddha III was still in China, He was persecuted by some public security agents because He spread the teachings of Buddhism and upheld justice. As part of their persecution, Chinese public security agents embezzled a large number of paintings and calligraphic works created by H.H. Dorje Chang Buddha III. Additionally, they fabricated a case of fraud against H.H. Dorje Chang Buddha III, making groundless assertions involving Liu Juan and Lau Pak Hun. They then reported that case to INTERPOL, seeking an arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III. However, after a detailed investigation by INTERPOL, the facts proved that the case reported by the Public Security Bureau in Shenzhen, Guangdong was fabricated and that in fact H.H. Dorje Chang Buddha III had not committed any fraud, either in word or in deed. On such basis, at the 72nd Session of The Commission for the Control of INTERPOL’s Filesheld in October of 2008, INTERPOL decided to cancel the arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III. Also, during this time, China found out through investigation that the facts are that H.H. Dorje Chang Buddha III did not commit any crime. Therefore, on June 11, 2008, on its own initiative, China requested that INTERPOL withdrawal the arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III. On November 19, 2009, INTERPOL sent a special letter to H.H. Dorje Chang Buddha III explaining the entire process. For further details, please see the letter INTERPOL sent to H.H. Dorje Chang Buddha III.
4. With respect to the recognitions of the status of H.H. Dorje Chang Buddha III, the letter from INTERPOL, evidence that H.H. Dorje Chang Buddha III was persecuted, and other information, please go online to the website https://ibsahq.org/buddha-en. We at World Buddhism Association Headquarters take the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III and Namo Sakyamuni Buddha as our foundation, guiding Buddhists all over the world to learn and practice the Buddha-dharma so that they will become good people who are unselfish, benevolent, and law-abiding, who contribute to society and have happy family lives, and who eventually realize the true suchness of dharma-nature and attain liberation.
World Buddhism Association Headquarters
【以下是世界佛教總部聲明的中文翻譯】
世界佛教總部聲明
為了讓大眾真正地了解我們世界佛教總部和南無第三世多杰羌佛,
第一, 我們世界佛教總部對本聲明的真實性,承擔一切法律責任。
第二, 南無第三世多杰羌佛是被世界佛教各大教派的領袖、攝政王、
第三, 早年,羌佛還在中國的時候,因弘揚佛教、
第四, 關於南無第三世多杰羌佛被認證,
世界佛教總部
Washington Times--Statement by World Buddhism Association Headquarters (1-28-2019) 華盛頓時報--世界佛教總部聲明 PDF
Washington Times--Statement by World Buddhism Association Headquarters (1-28-2019) 華盛頓時報--世界佛教總部聲明
此文章鏈接:https://ibsahq.org/message-data?id=226
#第三世多杰羌佛 #多杰羌佛第三世 #世界佛教總部